如果说《新月集》中谁的翻译让我最舒服,那我肯定会说是郑振铎
SLEEP-STEALER
偷眠者
Who stole sleep from baby’s eyes? I must know.
谁从孩子的眼里把睡眠偷了去呢?我一定要知道。
Clasping her pitcher to her waist ,mother went to fetch water from
the village near by.
妈妈把她的水罐夹在腰间,走到近村汲水去了。
It was noon.The children’s playtime was over ; the ducks in the pond
were silent.
这是正午的时候。孩子们游戏的时间已经过去了;池子中的鸭子沉默无声。
The shepherd boy lay asleep under the shadow of the banyan tree.
牧童躺在榕树下睡着了。